• Войти
Работа в Мурманске
наверх
Ищу сотрудников
Ищу работу
Создать вакансию
Подбор персонала
Войти Работа в Мурманске
Работа в Мурманске
наверх
  1. Работа в Мурманске
  2. База резюме
  3. ⚫ Переводчик✔
отправить приглашение
file_download

Переводчик иностранных языков

от 13 Декабря 2016

Анна

Возраст

47 лет (21 Мая 1978)

Город

Мурманск

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя

Описание

Гражданство: Россия

Образование:
Учебное заведение: Мурманский государственный педагогический институт
Даты: сентябрь 1995 - июнь 2000 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Диплом учителя английского и французского языков

Учебное заведение: Курсы норвежского языка, организованные Высшей школой провинции Финнмарк
(г. Альта, Норвегия) в Мурманске
Даты: Октябрь 1998г – июнь 1999 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Свидетельство об окончании курса норвежского языка в объеме третьего
уровня
Даты: Октябрь 2002г – май 2003 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Свидетельство об окончании курса норвежского языка в объеме четвертого
уровня

Учебное заведение: Московский институт повышения квалификации (МИПК «Атомэнерго»)
Даты: Октябрь 2006 г.
Свидетельство об окончании курса «Public relations в атомной энергетике»

Учебное заведение: НОУ «Центральный институт повышения квалификации «ОАО «Атомэнергопром»
Даты: Апрель 2008 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации по программе
подготовки менеджера по качеству

Учебное заведение: ЦНТИ «Прогресс-М»
Даты: Ноябрь 2012 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Сертификат об участии в семинаре «Мастерство перевода»

Знание языков: (по 5-балльной шкале, высший балл – 5)

Язык Понимание Речь письмо
Русский (родной) 5 5 5
Английский 5 5 5
Норвежский 4 4 4
Французский 4 3 3

Другие навыки
Уверенный пользователь ПК (MSWord, MSExcel, MSProject, MSPower Point, Internet, Memsource Editor)

Регулярное проведение экскурсий для туристов, приезжающих в г. Мурманск, на английском языке.

Должность в настоящее время:
Главный специалист группы протокола АО «ФЦЯРБ»

Срок работы в данной организации: 8 лет

Ключевая профессиональная специализация: перевод

Опыт работы:
С марта 2014 г. по настоящее время
Местонахождение Мурманск, Россия
Организация АО ««Федеральный центр ядерной и радиационной безопасности» (АО ФЦЯРБ)
Должность Главный специалист отдела протокола и внешних связей, с ноября 2016 года – главный специалист группы
протокола (дистанционный сотрудник)
Описание Устный и письменный перевод. 

Участие в ответственных совещаниях с представителями стран – доноров в качестве переводчика.
Тематика выполняемых переводов: Технический перевод (атомная энергетика, обращение с отработавшим ядерным
топливом и радиоактивными отходами, капитальное строительство, геология, автоматизация, машиностроение,
химия, физика). 

Редактирование переводов, выполненных другими специалистами.


Даты:
с (месяц/год) по (месяц/год) С ноября 2008 г. по март 2014 г.
Местонахождение Мурманск, Россия
Организация Мурманский филиал ФГУП «Федеральный центр ядерной и радиационной безопасности» (ФГУП «ФЦЯРБ»)
Должность Помощник директора филиала
Описание Организация проведения рабочих совещаний с представителями доноров по проектам.
Организация работы по обеспечению качества (подготовка нормативных документов, внедрение системы качества) на
уровне, соответствующем требованиям стандартов ИСО.
Подготовка протоколов совещаний и отчётов о результатах встреч и совещаний с представителями доноров.
Организация переводов отчётной документации, методическое руководство переводчиками.
Участие в ответственных совещаниях с представителями стран – доноров в качестве референта - переводчика.

Даты:
с (месяц/год) по (месяц/год) с января 2007 по октябрь 2008
Местонахождение Мурманск, Россия
Организация ФГУП "Северное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами" («СевРАО»)
Должность Менеджер по качеству
Описание Участие в создании системы менеджмента качества ОУП (руководство по качеству, процедуры, программы
обеспечения качества)
Анализ выполнения требований системы качества в ходе реализации и при завершении проекта
Контроль взаимодействия основных исполнителей по проекту.
Ведение учета и контроля изменений в ходе реализации проекта
Участие в проверке объемов выполнения проекта

Даты: с октября 2005 г. по октябрь 2008 г.
с (месяц/год) по (месяц/год) (0, 5 ставки с 01.01.2007)
Местонахождение Мурманск
Организация ФГУП "Северное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами" («СевРАО»)
Должность Эксперт по внешнеэкономическим вопросам
Описание Подготовка презентаций в MS Power Point на основе материалов докладов/ выступлений, протоколов совещаний и
отчётов о результатах встреч и совещаний с представителями доноров
Обеспечение соответствия оформления документации, отправляемой донорам, требованиям заключённых контрактов.
Организация приёма участников международных встреч и совещаний, связанных с подготовкой и исполнением
контрактов.
Подготовка технических заданий на встречи с иностранными партнерами и поездки заграницу, а также отчетов о
них.
Редактирование переводов.
Подготовка информационных сообщений о работах, выполняющихся на технической территории «СевРАО» для
официального web-ресурса организации.
Взаимодействие со средствами массовой информации.
Подготовка отчетов в ГК «Росатом» по взаимодействию со средствами массовой информации и
общественно-политической обстановке вокруг предприятия.



Даты: Июль 2002 г. – сентябрь 2005 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Местонахождение Мурманск
Организация ФГУП «СевРАО»
Должность Переводчик
Описание Письменный перевод технической документации и корреспонденции с зарубежными партнерами, устный перевод на
совещаниях, конференциях и т.п.

Даты: Сентябрь 2000 г. – июнь 2002 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Местонахождение Мурманск
Организация Мурманский государственный педагогический институт
Факультет иностранных языков, кафедра английского языка
Должность Ассистент
Описание Ведение практических занятий по практике устной речи, грамматике английского языка и домашнему чтению
Научно-исследовательская работа
Учебно-методическая работа (разработка пособий по практике устной речи)


12. Другое


Проведение экскурсий для туристов, приезжающих в г. Мурманск, на английском языке.


Участие в учебных семинарах по вопросам управления проектами, обеспечения качества и управления рисками и созданию системы менеджмента качества отдела управления проектами проводившихся NUKEM Limited в г. Оксфорд с 2005 по 2008г.


Участие в учебном семинаре по управлению проектами на основе опыта IPMA (Международной ассоциации управления проектами). Семинар организован ГК «Росатом» в сентябре 2009 г.



Открыть контакты соискателя

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть контакты соискателя

Похожие резюме

7 августа, 2016

Капитан дальнего плавания

Виктор

Город

Мурманск

Возраст

70 лет ( 7 февраля 1955)

отправить приглашение подробнее

10 августа, 2016

Оператор ПК

Наталья

Город

Мурманск

Возраст

39 лет ( 8 сентября 1986)

отправить приглашение подробнее

9 октября, 2016

Механик (в Ливию)

Дмитрий

Город

Мурманск

Возраст

60 лет ( 4 января 1966)

отправить приглашение подробнее
Все похожие резюме
Подпишитесь на похожие резюме
к поиску резюме

Рекомендованные вакансии

Секретарь-референт-переводчик

Мурманск, от 60 000  руб.

Популярные специализации
  • Продавец-консультант
  • Продавец-кассир
  • Другое
  • Администратор
  • Курьер
  • Менеджер по продажам
Инструменты соискателя
  • Разместить резюме
  • Найти работу
  • Поиск вакансий
  • Каталог вакансий
  • Соглашение по содействию в трудоустройстве
  • Защита персональных данных
  • Архивный каталог
  • Вакансии по профессиям
  • Поиск по городам
Инструменты работодателя
  • Разместить вакансию
  • Найти сотрудника
  • Поиск резюме
  • Каталог резюме
  • Тарифы
  • Информер с вакансиями
  • Резюме по профессиям
Больше всего ищут
  • Бармен
  • Брокер
  • Водитель такси
  • Корреспондент
  • Охранник
  • Переводчик

© 2007 - 2026 «Карьерист.ру»

  • О нас
  • Обратная связь