Переводчик иностранных языков
Анна
Возраст
46 лет (21 Мая 1978)
Город
Мурманск
Описание
Гражданство: Россия
Образование:
Учебное заведение: Мурманский государственный педагогический институт
Даты: сентябрь 1995 - июнь 2000 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Диплом учителя английского и французского языков
Учебное заведение: Курсы норвежского языка, организованные Высшей школой провинции Финнмарк
(г. Альта, Норвегия) в Мурманске
Даты: Октябрь 1998г – июнь 1999 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Свидетельство об окончании курса норвежского языка в объеме третьего
уровня
Даты: Октябрь 2002г – май 2003 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Свидетельство об окончании курса норвежского языка в объеме четвертого
уровня
Учебное заведение: Московский институт повышения квалификации (МИПК «Атомэнерго»)
Даты: Октябрь 2006 г.
Свидетельство об окончании курса «Public relations в атомной энергетике»
Учебное заведение: НОУ «Центральный институт повышения квалификации «ОАО «Атомэнергопром»
Даты: Апрель 2008 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации по программе
подготовки менеджера по качеству
Учебное заведение: ЦНТИ «Прогресс-М»
Даты: Ноябрь 2012 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Степень (-и) или диплом(-ы) Сертификат об участии в семинаре «Мастерство перевода»
Знание языков: (по 5-балльной шкале, высший балл – 5)
Язык Понимание Речь письмо
Русский (родной) 5 5 5
Английский 5 5 5
Норвежский 4 4 4
Французский 4 3 3
Другие навыки
Уверенный пользователь ПК (MSWord, MSExcel, MSProject, MSPower Point, Internet, Memsource Editor)
Регулярное проведение экскурсий для туристов, приезжающих в г. Мурманск, на английском языке.
Должность в настоящее время:
Главный специалист группы протокола АО «ФЦЯРБ»
Срок работы в данной организации: 8 лет
Ключевая профессиональная специализация: перевод
Опыт работы:
С марта 2014 г. по настоящее время
Местонахождение Мурманск, Россия
Организация АО ««Федеральный центр ядерной и радиационной безопасности» (АО ФЦЯРБ)
Должность Главный специалист отдела протокола и внешних связей, с ноября 2016 года – главный специалист группы
протокола (дистанционный сотрудник)
Описание Устный и письменный перевод.
Участие в ответственных совещаниях с представителями стран – доноров в качестве переводчика.
Тематика выполняемых переводов: Технический перевод (атомная энергетика, обращение с отработавшим ядерным
топливом и радиоактивными отходами, капитальное строительство, геология, автоматизация, машиностроение,
химия, физика).
Редактирование переводов, выполненных другими специалистами.
Даты:
с (месяц/год) по (месяц/год) С ноября 2008 г. по март 2014 г.
Местонахождение Мурманск, Россия
Организация Мурманский филиал ФГУП «Федеральный центр ядерной и радиационной безопасности» (ФГУП «ФЦЯРБ»)
Должность Помощник директора филиала
Описание Организация проведения рабочих совещаний с представителями доноров по проектам.
Организация работы по обеспечению качества (подготовка нормативных документов, внедрение системы качества) на
уровне, соответствующем требованиям стандартов ИСО.
Подготовка протоколов совещаний и отчётов о результатах встреч и совещаний с представителями доноров.
Организация переводов отчётной документации, методическое руководство переводчиками.
Участие в ответственных совещаниях с представителями стран – доноров в качестве референта - переводчика.
Даты:
с (месяц/год) по (месяц/год) с января 2007 по октябрь 2008
Местонахождение Мурманск, Россия
Организация ФГУП "Северное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами" («СевРАО»)
Должность Менеджер по качеству
Описание Участие в создании системы менеджмента качества ОУП (руководство по качеству, процедуры, программы
обеспечения качества)
Анализ выполнения требований системы качества в ходе реализации и при завершении проекта
Контроль взаимодействия основных исполнителей по проекту.
Ведение учета и контроля изменений в ходе реализации проекта
Участие в проверке объемов выполнения проекта
Даты: с октября 2005 г. по октябрь 2008 г.
с (месяц/год) по (месяц/год) (0, 5 ставки с 01.01.2007)
Местонахождение Мурманск
Организация ФГУП "Северное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами" («СевРАО»)
Должность Эксперт по внешнеэкономическим вопросам
Описание Подготовка презентаций в MS Power Point на основе материалов докладов/ выступлений, протоколов совещаний и
отчётов о результатах встреч и совещаний с представителями доноров
Обеспечение соответствия оформления документации, отправляемой донорам, требованиям заключённых контрактов.
Организация приёма участников международных встреч и совещаний, связанных с подготовкой и исполнением
контрактов.
Подготовка технических заданий на встречи с иностранными партнерами и поездки заграницу, а также отчетов о
них.
Редактирование переводов.
Подготовка информационных сообщений о работах, выполняющихся на технической территории «СевРАО» для
официального web-ресурса организации.
Взаимодействие со средствами массовой информации.
Подготовка отчетов в ГК «Росатом» по взаимодействию со средствами массовой информации и
общественно-политической обстановке вокруг предприятия.
Даты: Июль 2002 г. – сентябрь 2005 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Местонахождение Мурманск
Организация ФГУП «СевРАО»
Должность Переводчик
Описание Письменный перевод технической документации и корреспонденции с зарубежными партнерами, устный перевод на
совещаниях, конференциях и т.п.
Даты: Сентябрь 2000 г. – июнь 2002 г.
с (месяц/год) по (месяц/год)
Местонахождение Мурманск
Организация Мурманский государственный педагогический институт
Факультет иностранных языков, кафедра английского языка
Должность Ассистент
Описание Ведение практических занятий по практике устной речи, грамматике английского языка и домашнему чтению
Научно-исследовательская работа
Учебно-методическая работа (разработка пособий по практике устной речи)
12. Другое
Проведение экскурсий для туристов, приезжающих в г. Мурманск, на английском языке.
Участие в учебных семинарах по вопросам управления проектами, обеспечения качества и управления рисками и созданию системы менеджмента качества отдела управления проектами проводившихся NUKEM Limited в г. Оксфорд с 2005 по 2008г.
Участие в учебном семинаре по управлению проектами на основе опыта IPMA (Международной ассоциации управления проектами). Семинар организован ГК «Росатом» в сентябре 2009 г.
24 июля, 2023
Юлия
Город
Мурманск
Возраст
54 года (21 ноября 2024)
30 октября, 2016
Трофим
Город
Мурманск
Возраст
34 года (10 января 1990)
30 октября, 2016
Владимир
Город
Мурманск
Возраст
65 лет (10 января 1959)